国产精品入口麻豆高清,天天狠天天添日日拍,在线视频亚洲国产中文,霸道太子sgv国产视频,国产美女冒白浆在线播放,free妇女野战hd,污污免费看锕锕锕锕锕锕,日韩中文字幕啪啪视频,欧美亚洲国产字幕在线,青青伊人国产在线视频

在線留言 設為首頁 加入收藏
當前位置:新聞資訊

翻譯特點與原則介紹

發(fā)布日期:2024/10/28 16:10:30 訪問次數(shù):1126

翻譯特點與原則介紹:合同特殊的功能以及其怪異的文體特征客觀上對合同翻譯提出較為嚴格的要求。譯本必需要詞義確切,辭意嚴密,不能因為其結構松散、詞義迷糊其詞而發(fā)生歧義,否則合同一方就會以此來逃避責任。在商務合同翻譯中首先要做到精確,然后力爭通順。如果只求通順精確的話,那就成了胡亂翻譯;如果只求精確掉臂通順的話,那就做不到真正的精確。所以兩者彼此制約,缺一不成。

上一文章:對于翻譯的要求較高

下一文章:多種翻譯方式

工作時間

早9:00 - 晚18:00

周六日休息

150-6260-7136